מסע בזמן: מהם שירי הרמד'אן הפופולריים ביותר?

רמדאן (רמד'אן / רמצ'אן) הוא החודש התשיעי בלוח השנה המוסלמי (ההיג'רי) והוא חודש של צום וקדושה בקרב קהילות המוסלמים ברחבי העולם, כאשר צום זה מהווה את אחד מחמשת המצוות החשובות באיסלאם. החודש הוא חודש של קרבה לקהילה ולמשפחה ובעת המודרנית גם חודש המתאפיין בצריכה ובבידור מרובים.

המילה רמצ'אן (رمضان) נכתבת לרוב בעברית באמצעות האות ד זאת מכיוון שהאות צ'אד (ض) הנהגית בערבית כמעין ד נחצית עמוקה לא קיימת בשפה העברית. בכדי להקל על הקריאה, לא נשתמש לצורך מאמר זה בכתיבה המדעית הנהוגה (צ') אלא באות ד כאשר מעליה גרש (רמד'אן). כיצד הוגים את האות ד'? הקשיבו לסרטון הילדים הזה.

שירי הרמד'אן המפורסמים ביותר

על פי מחקרו של וסים עפיפי, עורך אתר הנוסטלגיה וההיסטוריה תוראת'יאת, שירי הרמד'אן הם השירים המוקדמים ביותר במסגרת תקופת "אלפן אלג'מיל" היא תקופת תור הזהב של המוסיקה הערבית הקלאסית (המצרית בעיקר).

עפיפי זיהה את השיר "וַחַוִיַ יַא חַוִי" (לחן ושירה: אחמד עבד אלקאדר, מילים: מוחמד חלמי אלמאנסטרלי) כשיר הרמד'אן הקדום ביותר אשר הוצג לראשונה בשנת 1937. זהו שיר קלאסי לקבלת החודש המבורך אצל המוסלמים (דומה למסורת שירי קבלת שבת היהודיים) ומוזכרים בו סימני החג: מסורת פנסי רמד'אן (פנסים מקושטים אשר שימשו להארת הדרך למסגדים בשעות הלילה), הצפייה בירח, לבוש החג ועוד. השיר עבר גלגולים רבים וכיכב בסרטים שונים אך כאמור גרסתו הראשונה והקדומה ביותר הולחנה והושרה ע"י עבד אלקאדר (נולד 1916) אשר זכה עקב כך לתואר "האב הרוחני של שירי הרמד'אן".

כאן גרסה של השיר מתוך הסרט "קלבי עלא ולדי" (1953):


שיר הרמד'אן הנצחי של מוחמד עבד אלמוטלב "רמד'אן גאנא" (חודש רמד'אן הגיע) הפך להמנון הרשמי לקבלת חודש הרמד'אן. השיר הולחן ע"י מחמוד א-שריף ונכתב ע"י חוסיין טנטאווי כאשר במקור תכנן עבד אלקאדר לשיר אותו לצד "וַחַוִיַ יַא חַוִי", אולם רצו הנסיבות ואנשי הרדיו המצרי סברו כי אין לאפשר לזמר אחד לשיר שני שירים. הם הזמינו את עבד אלמוטלב לבצע אותו, ומאז הכל היסטוריה.

תרגום חופשי: "לאחר היעדרות ארוכה, הרמד'אן הגיע וגרם לנו לשמחה, זמן כה רב עבר… שירו ואימרו במהלך כל החודש,….שירו ואימרו ברוך הבא רמד'אן, ברוך הבא רמד'אן, רמד'אן הגיע…"

צפו בגרסה צבעונית – מאויירת של השיר:

שירו של השחקן המצרי האלמותי אסמאעיל יאסין (נולד 1912) "ח'יראת רמד'אן" (ברכות/חסדי רמד'אן) נכתב ע"י מוצטפא עבדו והולחן ע"י עזת אלג'אהלי.


השיר "מרחב שהר א-צום מרחב" (ברוך הבא חודש הצום ברוך הבא) של הזמר והמלחין עבד אלעזיז מחמוד הוא אחד משירי רמד'אן הפופולריים ביותר, פורסם לראשונה באחד מסרטיו  של מחמוד בשנת 1966.

שירו של פריד אלאטרש (שירה ולחן) "הַלֶת לַיַאלִי" אשר נכתב ע"י בירם א-תונסי מרמז על אווירת המשפחתיות, השמחה, החגיגיות והקדושה של הרמד'אן:  "החלו לילות מתוקים ומאושרים, לילות אשר הולכים ובאים"

ולימינו אנו, רבים מהזמרים מוציאים לאור שירים, אלבומים, סרטים ועוד במהלך החודש המרכז רבים מבני המשפחה בבית מול מסכי הטלוויזיה (והמחשב), אחד מהם הוא הזמר המפורסם מאיחוד האמירויות, חוסיין אלג'סמי אשר פרסם שיר שלום בשם "עבוד את האל באהבה" לרגל הרמד'אן ובו מסר של שלום, פיוס, די למלחמות, לטרור ולמלחמות האזרחים והעדות ברחבי מדינות ערב כאשר בשיר משולבים קורבנות של אירועי טרור. האם השיר יתפוס? ימים יגידו.

רוצים לקבל את המאמר הבא ישירות לתיבת הדוא"ל שלכם? לחצו כאן